
基本信息編/譯者:汪培珽
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
頁數:40
出版地:台灣
作者介紹
亞琳莫賽
繪者
布萊爾藍特譯者介紹
汪培珽
台灣親子書作家。代表作品有2006《餵故事書長大的孩子》2010《管教啊,管教》2012《孩子知道你愛他嗎》等九本。
《弄丟飯糰的小婦人》
林瑋琪?喜愛繪本的大學生
◎世界上第一本運用雙線並行的敘事手法來講故事的繪本
◎浙江大學兒童文學教授彭懿推薦為必讀的圖畫書之一
本書改編自小泉八雲先生所整理的日本民間故事,除了情節活潑、對白口語化,其繪畫筆觸亦相當細膩,繪者鉅細靡遺地從飯桌、家俱擺設、正在燒開的滾水、屋頂上稻草的紋理、庭院的傳統水井等等,一一用細緻的線條和水彩渲染在讀者眼前,圖畫間嗅得出濃濃的日本味,每次閱讀往往會有不同的驚喜與收穫。
它是史上第一本運用雙線並行的敘事手法來說故事的繪本。每一頁上下的繪圖包含了主副兩條情節線,同時描述,構思嚴謹卻不失幽默。
跟一般的繪本不同,本書僅使用一個畫面卻同時表現出了不同的空間概念:地上的人間世界與地底下的惡鬼世界。此外,也運用圖畫讓時間視覺化:以春夏秋冬等四季的變化,向讀者表明時間的流逝。
文字加全彩畫面敘述的是故事的主線,即小婦人意外掉落地下等情節;副線的人間世界無字無色,完全是靠黑白線條來展現。巧妙的是到了繪本尾聲,兩條劇情線又再次合二為一了。
另外,繪者也使用了對比色來暗諭人物個性:小婦人個性活潑,給人溫暖的感覺,因此穿著紅花布和服;吃素的惡鬼則是中性的綠色。
「嘻、嘻、嘻」是故事主人翁小婦人的口頭禪,這不只是習慣,更是一種人生態度。小婦人的心中總是有源源不絕的樂觀精神,因此不管碰到任何困境,都能抱持平靜的心,將之導向正面。是一本適合大朋友和小朋友的經典繪本。
故事大鋼
在古老的日本,有一個喜歡笑、也喜歡做飯糰的小婦人。
有一天,一個做好的飯糰滾到地上時,地面就突然裂開了一個大洞,
飯糰滾了進去,小婦人也跟著一起跌進地洞裡。她就一路追飯糰去了。
一開始,好人的角色先出場,是地藏王菩薩,
他們警告小婦人不要追了,因為前面有壞人,就是惡鬼。
後來,惡鬼將小婦人捉回家,
給她一個會變出米的魔法木杓子,要她幫忙煮飯。
遇上壞人的小婦人還是喜歡「嘻嘻嘻」地笑。
有一天,她想回家了,就趁機划走壞人的船逃跑。
但是,惡鬼們卻一口氣喝光河裡的水,讓船卡在泥漿裡動彈不得……
小婦人要如何脫身呢?
有點冒險色彩的故事,總是小朋友的最愛。
导读
【汪培珽?親手救回來的?絕版故事書】
我記得好清楚,應該是十年前了。
在誠品敦南店的兒童館樓下,我帶著孩子去補充「精神食糧」,
自己正抱著一堆故事書,逐一挑選著。
買什麼故事書,絕大多數是我自己決定,我不太問孩子的意見。
小孩又不識字,對繪圖的欣賞還處於起步階段,讓他們選?
選來選去不是跟卡通有關,就是跟電影相關。那都不是我要的。
我選故事書,自己一定先從頭讀到尾。
媽媽喜歡的,孩子就八九不離十了。
所以到書店挑書的工作可不輕鬆,
通常我不太搭理孩子,總讓他們自由看書。
那天,我坐在半圓形的書櫃旁,
一堆書還有一半沒看,弟弟卻過來了。
他手上拿著一本故事書,要我唸。這是很不尋常的舉動。
我常常唸故事書給小孩聽,卻很少在書店裡唸。
因為挑故事書是很費神的工作,來書店的時間又有限,
當然是挑到喜歡的買回家慢慢唸,才是媽媽當下的目標。
弟弟拿來的,就是這本《弄丟飯糰的小婦人》,
(原名是「有趣的小婦人」,但我想將「有趣」兩字更具體些。)
我看了一眼,原本想要拒絕他。
因為畫風有點日本味,不是我一眼會喜歡的,
但弟弟卻一反常態地執意要我唸。
好啦,成全孩子,是我當媽媽的信念之一。況且又不是壞事。
唸完之後,我問弟弟:「這本書要買回家嗎?」
「要。」他答得斬釘截鐵。
買回家唸了好多次之後,姊姊和弟弟竟將故事內容編成劇,演起戲來了。
弟弟扮小婦人,姊姊扮地藏王菩薩,逗得媽媽樂得不得了。
後來,我發覺自己愛上了這個小婦人。
她這麼樂觀,遇到任何困境,還是「嘻嘻嘻」地笑個不停。
我自己最喜歡第十六頁裡,小婦人雙手雙腳扒著不肯走的模樣。
光看她那個可愛的姿勢,就覺得人生真是美好。
【1973年 美國凱迪克最佳童書 金牌獎】
【美國ALA Notable 童書大獎】
【美國號角書雜誌年度好書】
十年前我並沒有注意到,它是美國凱迪克金牌獎得主。
弟弟當初為什麼挑上它,至今還是個謎。
不過,聽愈多故事書的孩子,你後來會發現,
他們的判斷力會變得愈敏銳,對任何事都有自己的見解。
在此謝謝弟弟、誠品書店,讓我們的人生從此多了個有趣的小婦人。
──汪培珽
购买记录(近期成交数量0)
还没有人购买过此商品