【预售】
这是预售商品,付款后 40天左右到,急单不接,感恩关注.
预售书籍请单独下单,以免影响现货书籍发货. 若将预售和现货一起提交订单,订单默认在预定书籍到货后才一起发货,订单提交即视为认可此条规.
谢谢支持.
蜜蜂樹
- 作者: Patricia Polacco
- 譯者: 廖春美譯
- 出版社:遠流
- 出版日期:2000/02/15
- 語言:繁體中文
- ISBN:9789573239178
- 叢書系列:波拉蔻故事繪本
- 規格:精裝 / 36頁 / 8k菊 / 21 x 29.7 x 0.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
编辑推荐
瑪莉愛倫看書看煩了,爺爺說:「走,我們去找蜜蜂樹!」於是他們追逐蜜蜂,去找大地上最甜美的蜂蜜。
一路上,有愈來愈多人加入追逐的行列:推著娃娃車的婦人、騎著老爺腳踏車的男士、穿著高雅的女士、旅行樂師、鵝、一大群羊??大夥全都跟在蜜蜂後面緊追不捨。經過長久的追尋之後,瑪莉愛倫才發現,原來最最甜美的,其實是??故事從許多孩子會碰到的問題開始──玩樂比讀書快樂多了。把讀書比喻為追逐蜜蜂樹的過程,這對於前所未聞的人來說,真是既恰當又好玩。也許有人會想:一種是靜態的活動,一種是動態的活動,怎麼會相同?其實當我們全心投入去做一件事的時候,其中的樂趣絕對能夠咬住我們不放,即使是靜態如讀書這樣的事;除此之外,追尋蜜蜂樹的過程並不輕鬆,那需要花費相當的時間和精力,就像讀一本書,如果你沒有用心去追求、體會,就嘗不到最後像蜂蜜一樣甜美的滋味!在波拉蔻充滿節奏與動態感的敘事和畫面中,一段緊湊、趣味橫生的追蜂之旅,在二十世紀初美國密西根州的鄉間小路上熱熱鬧鬧的展開……。《蜜蜂樹》的故事,是一首和諧的人際交響曲,也是一場爺爺與孫女間的心靈交會,與智慧、價值觀的傳承。得獎紀錄☆本書榮獲「兒童研究童書學會」年度最佳童書作者介绍
作、繪者簡介
派翠西亞.波拉蔻(Patricia Polacco, 1944~)藝術史博士,四十一歲才開始自寫自畫,創作童書。自小有許多機會接觸各種不同的文化,因此在故事中具體展現了豐富的「多元文化」:有俄國的家庭習俗和傳說、美國中西部農場的生活、猶太文化、愛爾蘭文化、非裔美人……。也由於波拉蔻很強調家庭在文化傳承上的重要性,因此常在創作中融入家族的歷史,帶有濃厚的自傳色彩。獨特而豐富的生命歷程使得波拉蔻在童書作家中獨樹一幟,而她的書也普遍受到老師、家長以及小朋友的熱愛。波拉蔻的作品常常將有玄想性的觀念和理想編入日常生活裡面去,也能將瑣碎片斷的經驗種植在歷史的大流裡面。相較於一些比較強調個人心靈世界的兒童故事,波拉蔻的故事彰顯的卻是由家庭承傳而來的文化種籽的演變和發展──在她的作品中,「個人」都是被放在家庭、社區或歷史的潮流裡。而她對弱勢文化會特別予以照顧。除了寫作、畫畫之外,波拉蔻持續拜訪各地學校,為兒童、為家長、為老師介紹她的故事繪本,也藉著介紹書來推展她的文化理想:民主的社會只有在尊重多重文化、多種族文化,在口傳文化和書面文化中找到適切的橋樑時才有可能。譯者簡介廖春美童年的志願是為人師表,長大後從事的行業是編輯。獲有美國麻州大學教育博士學位,旅美期間致力於幼教工作與親子共讀的推廣,希望返台後能一圓童年的夢。曾獲得「洪建全教育文化基金會」兒童文學創作獎第十、十一屆圖畫書首獎與佳作。著有《小河愛唱歌》、《山喜歡交朋友》、《毛毛蟲穿鞋》。喜歡悄悄的觀察孩子的言談舉止;靜靜的拜訪大自然;從容的品味好的兒童讀物。
书摘与插画
作者序
波拉蔻談自己:我的生長背景和我的書出版社邀請我為中文版寫篇導言,我想,我唯一能做的,就是跟大家聊聊我的生長背景,因為我的書必定會反映出我個人的成長歷程和家族文化。我媽媽這一邊的親戚有俄羅斯人和烏克蘭人,而我爸爸這一邊的親戚則來自愛爾蘭。對這三個民族來說,「說故事」都是生活當中很重要的傳統。就連我的親友也都是出自擅長說故事的家族,例如我最要好的朋友──史都華.華盛頓的家族就是,他們是來自路易斯安那州的非裔美人。所以,我從小就是聽故事長大的。請注意,是「聽」不是「看」!我們家的小孩只聽故事,不用看的。很自然的,我也變成一個會說故事的人。不但如此,那個培育我成長、我所愛、所歸屬的文化傳統,也全部反映在我所說的故事裡。在我的家族裡,有著各種宗教信仰。我媽媽的家族是俄裔猶太人。當他們遷徙到美國密西根州以後,並沒有找猶太人結婚,反而跟其他的鄉親結婚。因此,我的親戚中既有猶太教徒,也有東正教徒。至於我爸爸,則是虔誠的基督徒。你能想像我被各種宗教同時包圍的景象嗎?不過,就因為親戚們的宗教不同,所以我從很小就學會要尊重不同的信仰。我永遠感謝我的親友讓我從小就明白了這一點。也因此,我想在書裡表達對他們的敬意。你也許會注意到,幾乎我的每本書裡,都會去刻劃老人和小孩的關係。我很幸運,從小生長在一個有祖父母同住的大家庭裡,他們的睿智、從容、永遠寬容的處世態度,對我影響深遠。我個人堅信,孩童是這個世界最珍貴的資源。對我來說,讓孩子們讀到發自心靈最真摯的故事,是一件很重要的事。
我也是一個無可救藥「感性」的人。我總是認為孩子們需要看到體貼、榮譽、善良的生命典範。
我目前住在密西根州一個雖老舊卻很美好的農場裡。密西根州的形狀就像一只廚房裡使用的隔熱手套,這在美國可是獨一無二的!我有兩個已經成年的孩子,另外,我還養了五隻貓、兩頭羊,以及一頭非常巨大的英國沙福克母羊。我住的村莊,大致說來是一個簡樸的農村,不過,最近我們把村裡一間老舊的消防站改造成「藝術中心」。對我來說,藝術、音樂和夢想是非常重要的事,所以,我願意竭盡所能去凸顯藝術的價值──至少在我們那個小村莊裡。一直到四十一歲,我才開始為兒童寫故事。1985年,我出版了第一本書。說來奇怪,我自己從沒想過有一天會成為作家,你知道,我小時候罹患有「失讀症」、「失寫症」和「數字統合不良症」。這些先天性的疾病,讓我童年的學校生活過得很痛苦。十四歲以後我才能夠讀。如今我不但能享受閱讀的樂趣,還做了童書作家,這都要感謝一些偉大的老師。我的願望是:世界各地的兒童都喜歡我寫的故事和我所畫的圖。一想到有年輕朋友喜歡我的書,就讓我覺得很光榮。(本文由派翠西亞.波拉蔻女士以英文寫成,周惠玲小姐翻譯。)
购买记录(近期成交数量0)
还没有人购买过此商品